Látnoki erő a borzalmak közepette

A Svéd Királyi Tudományos Akadémia Krasznahorkai Lászlónak ítélte oda az irodalmi Nobel-díjat. Az indoklás szerint a 71 éves magyar író a látnoki erejű műveiért részesült az elismerésben, amelyek az apokaliptikus borzalmak közepette is képesek megerősíteni a művészet erejét.

A Nobel Bizottság szerint a díj olyan életművet ismer el, amelyet „abszurdizmus és groteszk túlzások jellemeznek”, és amely széles körű elismerést vívott ki.

Krasznahorkai László 1954. január 5-én született Gyulán. Első írása 1977-ben jelent meg a Mozgó Világ folyóiratban, bemutatkozó regénye, a Sátántangó 1985-ben látott napvilágot, és azonnal nyugtalanító hangjával tűnt ki: a faluszéli sár, a remény nélküli várakozás, a közösség széthullása mind abban a hosszú, szinte lélegzetvétel nélküli prózában szólalt meg, amely azóta is meghatározza műveit.

Sorra érkeztek az újabb regények: Az ellenállás melankóliája (1989) a széthullás kozmológiáját rajzolta meg, a Háború és háború (1999) egy megszállott levéltáros világba írt üzenete lett, a Seiobo járt odalent (2008) pedig a szent szépség és a tökéletesség megszállott keresésének könyve.

Esszé- és útirajzkötetei Ázsia felé nyitottak: a rombolás, a megőrzés és az emlékezet kérdéseivel. 2016-ban jelent meg a Báró Wenckheim hazatér, amely a szülőföldre visszabotorkáló hős katasztrofális hazatérésében sűríti össze a Krasz-

nahorkai-univerzum komikusan apokaliptikus tapasztalatát; az angol fordítás 2019-ben elnyerte a National Book Award for Translated Literature díját.

Korábban a Seiobo járt odalent angol kiadása megkapta a Best Translated Book Awardot (2013), 2015-ben pedig életműve elismeréseként a Man Booker International Prize-t ítélték neki.

„Nagyon büszke és boldog vagyok, hogy bekerülhettem a sok igazán nagy író és költő sorába” – mondta Krasznahorkai László a Nobel-díj honlapjának adott interjúban.

Az író elmondta: nem számított az elismerésre és hangsúlyozta, hogy nagyon büszkévé és boldoggá teszi az is, hogy anyanyelvét, a magyar nyelvet, „ezt a kis nyelvet” használhatja.

Krasznahorkai köszönetet mondott az olvasóknak, és reméli, Magyarországon is mindenkit büszkévé és boldoggá tesz a Nobel-díja.

Fotó: MTI/Marjai János

Megvalósult a Magyar Kormány Támogatásával - Bethlen Gábor Alap
Share Tweet